Гагаузия в новостях - это новости Гагаузии в СМИ Гагауз Ери, Молдовы и других стран. Публикации о Гагаузии в Интернете. Общество. Политика. Культура. Образование. Спорт. Криминал. Объявления. Новости и реклама от пользователей сайта.

Новости Гагаузии Гагаузия в Интернете История Буджака Выдающиеся гагаузы Добавь свою новость

Меню сайта

Это интересно

Гагаузия в Интернете

Выдающиеся гагаузы


Протоиерей Михаил Чакир (1861-1938)

Если священник Захарий Чакир вывел своих односельчан в Буджак с земель, где их угнетали помещики, то отец Михаил из того же рода Чакир дал своему народу Слово Божие и службы на родном языке. Священники и культурные деятели, которых дает один и тот же род на протяжении многих лет... Что за благословенное дерево этот род? Иногда кажется, что у гагаузов продолжается мифологический период. Во всяком случае, так выглядит история рода Чакир. Основателем рода был Янчу Чорбаджиоглу, гагауз из Болгарии. В XVIII веке он жил в селении Шабла, слыл хорошим хозяином, благочестивым христианином, к тому же Янчу получил образование в греческой школе. У него были сыновья: Дмитрий и Желез. Все в округе уважали его за честность и образованность, которую, видимо, Янчу и правда ценил особо, раз память о ней держится уже третий век. Тем не менее, его ждала страшная смерть. Разбойники ворвались, в его дом, убили хозяина и разграбили добро.
Сыновья Янчу, спасаясь от верной гибели, пересекли Дунай и поселились в Валахии, недалеко от Плоешт. Не только место, но и имя сменили - были братья Чорбад-жиоглу, стали Чакир. Здесь, в Валахии, родился у Дмитрия сын Захарий. Тяжело жилось на чужой земле. Мальчик работал вместе со всей семьей - пахал землю, пас скот. Но тут вступился за него старый Янчу: память о греческой школе, об уважении, которое подобает человеку образованному, вместе с беглецами переселилась в Валахию. Дмитрий Чакир отдал сына учиться. Из пастушка вырос пастырь; Захарий стал священником, изобретательным и заботливым педагогом, мудрым советчиком и мощным деятелем на благо своего народа.
В 1790 г. молдавский боярин Иван Бальш пригласил переселенцев на свои земли. Братья Чакир и другие беглецы пришли и поселились на новых землях. Колонистов ожидали кабальные условия: помещики стремились закрепостить бедствующих болгар и гагаузов. В 1812 году Бессарабия была присоединена к Российской империи. Гагаузским и болгарским переселенцам новая администрация предложила освоить Буджак на самых льготных условиях. На долю отца Захария выпало основать в Буджаке поселение Чадыр-Лунга и вывести колонистов села Чадыр из-под власти помещика Балыпа, который вовсе не был расположен их отпускать. После пасхальных праздников 1819 года жители села со всем движимым имуществом под предводительством отца Захария переселились на новое место. Испытания остались позади: для них наконец наступило время расцвета, почти сказочного благополучия.
Захарий основал Чадыр-Лунгу и вывел свою паству в Буджак, а Дмитрий Чакир впервые отнесся к этому как к драгоценному материалу для этнографического и литературного труда.
Более тридцати священнослужителей вышли из рода Чакир. Незаметные сельские священники, бережно несущие образованными деятелями культуры. Имя Михаил повтор лось часто. Был, например, Михаил Чакир - чадырлунгский дьячок, который пел и читал в церкви благоговейно и разумно, с глубоким чувством, а дружелюбием и открытостью в повседневной жизни заслужил общую любовь уважение. Старшего сына тоже назвал Михаилом. По сложившейся семейной традиции, изыскал возможность да своим двум сыновьям образование в кишиневской Духовно семинарии. Младший, Федор, стал священником в сел Ларжанка Измаильского уезда. Михаил, проявивши блестящие способности к наукам, стал преподавателем Кишиневском духовном мужском училище.
Через три года молодой священник был избран председателем Кишиневского училищного совета Министерство народного просвещения. В министерском отчете тог времени сказано, что совет «назначал законоучителей учителей, заботился о снабжении школ книгами и учебным принадлежностями, изыскивал средства для содержании школ, наблюдал за ходом учебного дела». Поле деятельности огромное. Какую же задачу ставит перед собой отец Михаил?
В этом - вся его этическая и педагогическая основ Отец Михаил обладает даром служения: он видит и решает задачи, которые насущны для культуры, ничем, кроме это насущности, не руководствуясь. Для него не существует политической и идеологической узости. Будучи гагаузом в равной степени заботится о просвещении молдавского и гагаузского народов. Все предметы в школах преподавались на русском язык Отец Михаил понимал значение образования на родном языке, особенно в начальных классах. В 1896 году обращается в Министерство просвещения России с просьбой разрешить печатание книг на молдавском языке Разрешение было дано, правда, с условием, что книги буду печататься параллельно на двух языках: русском ] молдавском. Отец Михаил, в совершенстве владевший и тем и другим языком, развивает активную деятельность по переводу и изданию светской и религиозной литературы. Начиная с 1901 года, выходят в свет его издания: «Букоавна», «Краткая молдавская грамматика», «Само¬учитель по русскому языку со сведениями из грамматики». Одной из самых известных работ ученого стал «Помощник молдаванину, начинающему изучать русский язык». За 14 лет он трижды переиздавался. В издании 1914 года приведен отзыв профессора Новороссийского университета Александра Кочубинского: «Священник г. Кишинева отец Михаил Чакир, местный уроженец и опытный преподаватель... задался прекрасною целью - приблизить русский Я8ык к местному молдавскому населению, облегчить его усвоение молдавским мальчикам.., вообще открыть доступ К русскому языку каждому охотнику. В этих целях он на свои средства в Кишиневе выпустил любопытное издание ПОД скромным названием «Помощник молдаван при Первоначальном изучении русского языка». Этому частному Кишиневскому учебнику русского письма и языка для Цветной народной школы и самостоятельного изучения принадлежит первенство почина. Уже ввиду этого одного обстоятельства издание скромного учителя-священника заслуживает внимания». Анализируя достоинства книги, чубинский особо отмечает ее актуальность и обращение молдавскому простонародному языку, который во многом отличался от румынского литературного. Отец Михаил уделял много сил и составлению школьных учебников на молдавском языке. На праздновании 50-летия деятельности протоиерея учитель Тодор Йоргу выразил ему горячую признательность преподавателей и учеников: «Огромное спасибо священнику Михаилу Чакиру за его учебники, помощь и заботу!»
Ценным вкладом в развитие молдавской лексикографии стали словари, изданные отцом Михаилом: гагаузско-румынский и русско-молдавский. До XX века у гагаузов практически не было книг на родном языке. Они пользовались алфавитом и книгами тех народов, на территории которых жили. Отец Михаил в 1904 году ходатайствовал перед архиепископом Владимиром о разрешении Синода печатать на гагаузском религиозную литературу и выпускать газету. Разрешение было получено. С 1907 года верующие гагаузы читали Слово Божье на родном языке. Деятельность Михаила Чакира современники сравнивали с культурным подвигом Кирилла и Мефодия. Он заботился и о том, чтобы церковные службы для жителей молдавских сел велись на молдавском языке, для гагаузов - на гагаузском.
Высокий профессионализм и уже упомянутый на этих страницах дар служения помогали отцу Михаилу своевременно и адекватно реагировать на все изменения в социальной и культурной жизни, чтобы развитие и совершенствование его народа продолжалось, несмотря на политические рекогносцировки. До 1918 года гагаузы пользовались алфавитом, разработанным на основе славянской графики. Когда же Бессарабия оказалась в составе Румынского королевства, отец Михаил, исходя из ситуации того времени, позаботился о внедрении в гагаузскую письменность латинской графики.
Активная педагогическая деятельность Михаила Чакира сочеталась с научными исследованиями в области этнографии. В 1934 году он издал книгу на гагаузском языке «История бессарабских гагаузов». Это можно расценивать и как педагогическую акцию - история гагаузов была написана в первую очередь для самих гагаузов. Потомок и духовный наследник Захария Чакира подробно останавливается на важнейшем периоде переселения гагаузов в Бессарабию, рассказывает об основании новых поселений в Буджаке, приводит перечень сел с указанием дат основания. В 1936 году была опубликована его работа «Свадебные обряды гагаузов». Этнограф Михаил Чакир с болыпим уважением отзывается о русском ученом В. Мошкове, собравшем ценную информацию о фольклоре обычаях, быте и языке гагаузов XIX века.
Щедрая благотворительность отца Михаила объединял: все сферы его деятельности. В статье писателя Н. Костенко «Apostolul protoierei M. Ciachir» Никита Мидару, дьякон из Скинос, рассказывает о том, как благодаря отцу Михаилу Чакиру в глухом уезде Скиносы появилась духовная школа Отец Михаил купил участок земли и на свои средств; построил каменное здание школы, которой много лет оказывал благотворительную, педагогическую, методическую помощь Дьякон рассказывает о 20-летнем безвозмездном учительском служении отца Михаила в созданной им школе - вплоть до 1919 года, когда она перешла на обеспечение государства От имени всех выпускников этой школы Мидару говорит тех днях, когда они ощущали на себе непрестанную забот отца Михаила, учась в созданной им школе по созданной им учебникам на родном молдавском языке. Празднование 50-летия Пастырской деятельности отца Михаила организовало кишиневское Святое Братство им. Александра Невского, в котором 25 лет состоял протоиерей, вложивший много труда в строительство церквей Братства. Николай Дашков, председатель Комиссии Братства, инициатор этого праздника, в своем поздравлении нашел самые точные слова по поводу деятельности отца Михаила: «Наверное, нет... ни одного движения, ни одного хорошего начинания в духовной жизни нашей епархии, которое не нашло бы отклика в душе отца Михаила... Доброта и желание быть полезным обществу преобладали во всей его деятельности, стояли на первом Месте». Собственно, инициатива Н. Дашкова естественным образом объединила в ноябре 1931 г. два праздника 50-летие деятельности отца Михаила и 25-летнюю годовщин создания кишиневской Епархиальной типографии. Чакир был председателем Комитета типографии. Сколько изданий на молдавском, гагаузском языках было выпущено по, его руководством! И какой заметный вклад, не будучи молдаванином, он сделал в становление культуры молдавское народа!
По случаю обеих этих дат ему была вручена Благословительная грамота - пример того, как глубоко ценилось современниками служение Михаила Чакира. «Просим Всесильного излить свою милость над этими христианским: поступками», - сказано там. Но, кроме призывания Божьего благословения, грамота содержит человеческую! благодарность и искреннее восхищение этой жизнью как Ярким примером. «Я хочу быть среди первых учеников Вашего преосвященства», - пишет Митрополит Бессарабии Гурие. Отец Михаил умер в 1938 году. Его жизнь охватила значительные периоды истории. Он участвовал в полной мере в просвещении двух народов и оставил по себе добрую память, любовь и преклонение. Счастливо одарила его судьба: он служил Богу и людям, и его служение продолжает приносить плоды.

via www.gagauzy.com

назад                                                                              вперед

Форма входа

Спонсоры сайта

Новости

Поиск
Гагаузия в новостях, e-mail: info@gagauzia.ruКонструктор сайтов - uCoz